La poésie comme un dépassement de la langue ordinaire
Elle s'inscrit dans un registre en marge du langage quotidien
-lieu de l'élaboration d'une langue plus complète : opposée au langage de tous les jours
-un vocabulaire qui fait appel à l'imagination - utilisation de synonymes pour exprimer des termes ordinaires (ex: «onde» pour «eau»); recours à la métaphore.
-une remise en cause de la syntaxe traditionnelle = un jeu avec les sonorités (cf les assonances, les allitérations)
exemple: «Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur nos têtes» Racine-Andromaque
-un libre cours à l'invention (ex: «Eratépiste» qui découle de RATP pour Raymond Queneau)
Elle s'adresse à l'émotion plus qu'à la raison
-la poésie est un condensé d'écriture en peu de mots; elle rassemble une grande quatité d'émotions => elle s'oppose aux autres formes littéraires comme la prose ou le théatre
Ainsi dans «Le Dormeur du Val», Rimbaud dépeint en quelques mots toute l'horreur de la guerre que l'on retrouve dans la littérature en prose dans de longs développements.
Cf aussi «Voyage au bout de la nuit» de Céline
-de plus la recherche des rythmes et des sons la rapproche de la musique
Le poète obtient donc des associations d'univers qui font appel à la sensibilité de chacun
Cf «Correspondances» de Baudelaire: le poète met en communication les cinq sens de l'homme.
La poésie n'est pas la langue par excellence
Elle utilise le même langage et les mêmes idées que les autres formes de littérature
-la posésie n'est pas la langue d'un autre monde. Elle n'est donc pas détachée du réel. Elle véhicule les mêmes personnages que les autres formes littéraires en essayant d'utiliser les mots qui vont au plus près des choses.
D'ailleurs la poésie se rapproche souvent des formes littéraires en prose
Ex: les poèmes en prose de Baudelaire
De même le vocabulaire utilisé peut être le même que celui des autres formes littéraires, et les rythmes de la poésie s'en rapprochent parfois (cf l'alexandrin)
A force d'ambition, la poésie peut sombrer dans l'hermétique
-la littérature a pour but d'exprimer une perception des choses de telle manière que le lecteur la comprenne
La poésie est particulière en ce sens que l'auteur crée sa propre langue et peut jouer plus librement avec le langage.
Mais l'écueil de ce jeu subtil est de sombrer dans l'hermétisme sous couvert de poésie.
=> En conséquence la poésie doit respecter des règles acceptées par tous et s'inscrire dans un univers cohérent et organisé.
Elle n'est donc pas porteuse de plus de sens que le discours ordinaire mais elle se présente de telle manière qu'elle l'exprime différemment. la versificationLa poésie française repose traditionnelle-ment sur des unités rythmiques et typo-graphiques appelées vers. Le vers français se construit d'après le nombre des syllabes, se termine par des sons répétés, les rimes, qui viennent s'ajouter aux autres éléments rythmiques de la phrase (pauses, accents toniques...), et sont disposés, ou non, en groupe appelés strophes. Le décompte des syllabes et l'emploi de la rime sont soumis à des règles précises.
Eléments de base de la versification Longueur du vers.
Le vers canonique est l'alexandrin, le vers de douze syllabes. C`est le vers de la tragédie et de la poésie sérieuse.
Le vers de 10 syllabes s`appelle le décasyllabe.
8 syllabes s`appelle l`octosyllabe.
6 syllabes s`appelle l`hexasyllabe.
La plupart des poèmes (avant La Fontaine) sont isométriques, c'est-à-dire ne varient pas la longueur du vers. Si on introduit un vers de longueur différente, il paraît normalement toujours au même endroit (par exemple en fin de strophe).
L'alexandrin se divise en deux parties de longueur égale, appelées hémistiches. La coupe au milieu du vers (marquée au non par la ponctuation) s'appelle la césure. La césure correspond toujours à la fin d'un mot.
En principe, chaque vers doit constituer une unité de sens et se termine par une marque de ponctuation. S'il n'y a pas de ponctuation à la fin du vers, on a un enjambement.
Dis-moi donc, je te prie, une seconde fois
Ce qui te fait juger qu'il approuve mon choix.
(Le Cid, Chimène
Disposition des rimes. La rime canonique est la rime plate, (ou rime suivie) AA BB CC etc.
Je suis jeune, il est vrai; mais aux âmes bien nées,
La valeur n'attend point le nombre des années.
( Corneille, Le Cid, vv.405-06, Rodrigue)
Il y a aussi la rime embrassée ABBA:
O bon ivrogne,ô cher Faret,
Qu'avec raison tu la méprises;
On y voit plus de trente églises,
Et pas un pauvre cabaret!
Saint-Amant, Imprécation (contre la ville d'Evreux)
la rime croisée ABAB:
... S`il demande à quel emploi
Tu m'as occupé dans le monde
Et quels biens j'ai reçus de toi
Que veux-tu que je lui réponde?
Maynard, (plainte au cardinal Richelieu de son peu d'appui)
et la rime redoublée (trois mots à la rime):
Les grands chargent leurs sépultures
De cent éloges superflus:
Passant, en peu de mots voici mon aventure:
Ma naissance fut très obscure,
Et ma mort l'est encore plus.
(Gomberville, Epitaphe d'un homme de lettres.
La rime peut être pauvre (un seul élément phonétique - la voyelle) - partis | pris;
Suffisante (deux éléments phonétiques- souvent la voyelle et une consonne d'appui) - amour | jour;
ou riche (plus de deux éléments phonétiques) - vers | univers.
Le poème peut être divisé en strophes de quatre vers (quatrains), de 5 vers (quintils), de 8 vers (huitains), ou de 10 vers (dizains).
Rimes masculine et féminine la poésie en général du XVIe siècle jusqu'à la fin du XIXe siècle observe une alternance stricte entre rimes masculines et féminines.
la rime féminine a un e muet (non prononcé) à la fin du mot.
la rime masculine se termine sans e muet.
exemples féminines
... invitent
... suscitent
... livre
... enivre
... charmées
... désarmées
exemples masculines
... maison
... raison
... contents
... sentiments
... oublier
... cavalier
la rime pour l'oeil On ne doit pas faire rimer des mots avec des terminaisons différentes.Gloire et devoir, oublier et charmées ne riment pas pour le XVIIe.
N'oubliez pas cependant que l'orthographe a évolué depuis le XVIIe et que des mots comme passans et ans, choix et loix constituaient des rimes régulières à l'époque.[/i]
bien!! aprés avoir fait bonne lecture, et je suis certain que vous avez tout lu... hem!
noubliez surtout jamai que un poeme a de la personalité et surtout de la vie si il ne suis pas ces regles a la lettres, mais si vous trouvez le moyen de l'aranger a votre sauce et d'y ajouter le piment qui vous est propre! c'est la que vous donnerez vie à votre poeme. et surtout sachez bien une choses, avant que sa plaise au autre, il faut que cela vous plaisent deja à vous!
ne vous inquietez pas, se qui vous plait est OBLIGATOIREMENT partager par quelqu'un d'autre! et si se que l'on fait est bien au yeux d'une personne au moins, c'est deja sa, non???